Berlin Buckler Bouts XXIV
10. September 2025
Einladung zu den 24. Berlin Buckler Bouts – 22./23. November 2025
Am 22. und 23. November 2025 finden die 24. Berlin Buckler Bouts statt.
Eingeladen sind alle Interessierten am Schwert- und Bucklerfechten, unabhängig von Erfahrungsstand.
Ablauf
Das Wochenende bietet intensives Training, Partnerübungen und die Möglichkeit zum gemeinsamen Austausch.
Anmeldung
Unterkunft
Da Unterkünfte in Berlin schnell ausgebucht sein können, empfiehlt sich eine frühzeitige Buchung.
Wir freuen uns auf ein spannendes Wochenende mit euch!
Durch die Zusammenarbeit mit Roland Warzecha findet ihr Infos und die Anmeldung per Email hier: https://www.patreon.com/posts/join-24th-berlin-138024459?l=it

The 24th Berlin Buckler Bouts will take place on November 22–23, 2025. All those interested in sword and buckler fencing are welcome to join, regardless of experience level. Schedule The weekend will include intensive training, partner exercises, and opportunities for exchange. Registration https://www.patreon.com/posts/join-24th-berlin-138024459?l=it Accommodation As accommodation in Berlin can fill up quickly, we recommend booking early. We look forward to an exciting weekend with you! Durch die Zusammenarbeit mit Roland Warzecha findet ihr Infos und die Anmeldung per Email hier: https://www.patreon.com/posts/join-24th-berlin-138024459?l=it

Spear and shield were the most commonly used weapon combination on the battlefield from antiquity through the High Middle Ages. The first day of the weekend will be a classic full-day workshop led by Martin Höppner of Schildwache Potsdam. On the second day, we will (unfortunately without Martin) continue with partner exercises together, then move on to sparring games before dedicating the final hours mainly to free sparring and exchange. More information and registration can be found here: https://eveeno.com/speerundschild Equipment: Required: fencing mask, gorget, padded gloves, groin protection (for men) Recommended: fencing jacket, plastron, reinforced gloves, arm guards, knee/elbow protection. Spear simulators and shields needed for the seminar will be provided. However, if you own your own, we would appreciate it if you could bring them along (this saves us quite a bit of work). If this is the case, please indicate it when registering so we know how many we need to provide for the weekend.

Speer und Schild ist von der Antike bis ins hohe Mittelalter die meistverwendete Waffenkombinationen auf dem Schlachtfeld. Der erste Tag des Wochenendes wird ein klassischer Tages-Workshop, geleitet durch Martin Höppner der Schildwache Potsdam. Den zweiten Tag werden wir (leider ohne Martin) weiter gemeinsam Partnerübungen durchführen, dann zu Sparringsspielen übergehen, bevor die letzten Stunden vor allem dem freien Sparring und Austausch gewidmet werden. Mehr Informationen und die Anmeldung hierzu unter: https://eveeno.com/speerundschild Ausrüstung: Pflicht: Fechtmaske, Halsschutz, gepolsterte Handschuhe, Tiefschutz (für Männer). Empfohlen: Fechtjacke, Plastron, feste Handschuhe, Armschutz, Knie-/Ellbogenschutz. Die benötigten Speer-Simulatoren und Schilde werde für das Seminar zur Verfügung gestellt. Solltet ihr eigene besitzen, würde es uns aber freuen, wenn ihr diese mitbringt (damit nehmt ihr uns einiges an Arbeit ab). Sollte letzteres der Fall sein, gebt dies bitte bei der Anmeldung an, damit wir wissen, wie viele wir am Wochenende bereitstellen müssen.

Basic athletic ability is one of the key building blocks that can significantly improve your performance in sparring. In our regular classes, athletic training rarely takes place explicitly, since no partners are needed for it and the valuable time in the hall is usually reserved for technique and tactics. Tobias will explain which type of athletic training best supports historical fencing and will also address your individual questions. More information and registration can be found at: https://eveeno.com/145502934

Die eigene Grundathletik ist einer der großen Bausteine, die eure Performance im Sparring maßgeblich voranbringen können. In unseren Kursen findet Athletiktraining selten explizit statt, da hierzu keine Partner benötigt werden und die wertvolle Zeit in der Halle daher eher für Technik und Taktik genutzt wird. Tobias wird uns darlegen, welche Art von Athletiktraining das historische Fechten am besten fördert und geht dabei auch auf eure ganz individuellen Fragen ein. Mehr Informationen und die Anmeldung findet ihr unter: h ttps://eveeno.com/145502934

Berlin-Pankow, September 4, 2025 – Sword fighting like in the old days. That’s what the Berlin-based HEMA club Twerchhau e.V. is now also offering in Pankow. HEMA stands for Historical European Martial Arts – the reconstruction of historical fencing techniques, practiced today with modern protective gear. HEMA covers a variety of historical weapon types – in Pankow, the focus is on the sabre. Starting September 10, the club will be offering sabre training every Wednesday at 8:30 p.m. in the gym of the Max-Delbrück-Gymnasium, Dietzgenstr. 47 in Pankow-Niederschönhausen. This finally gives the club the space it needs for its steadily growing number of members. “We are overjoyed to now have a location in Pankow and would especially like to thank the district’s School and Sports Office for their excellent cooperation and support,” says Bjarne Kortmann, the club’s chairman. In many places, HEMA is growing faster than Olympic fencing. Twerchhau e.V. has long been one of the largest fencing clubs in Berlin and also organizes the international Berlin HEMA Cup (next event in March 2026). The new hall not only provides more training opportunities but also makes it possible to host workshops, tournaments, and international gatherings. This strengthens both the sporting and cultural landscape of the district and of Berlin as a whole.

Berlin-Pankow, 04. September 2025 – Schwertkampf wie in alten Zeiten. Das bietet der Berliner HEMA-Verein Twerchhau e.V. ab sofort auch in Pankow an. HEMA steht für ‚Historical European Martial Arts‘ - Historische Europäische Kampfkünste. Es rekonstruiert historische Fechttechniken, die heute mit moderner Schutzausrüstung sicher ausgeübt werden. HEMA umfasst verschiedene historische Waffenarten – in Pankow liegt der Fokus auf dem Säbel. Ab dem 10. September bietet der Verein jeden Mittwoch um 20:30 Uhr Säbeltraining in der Sporthalle des Max-Delbrück-Gymnasiums, Dietzgenstr. 47 in Pankow-Niederschönhausen an. Damit erhält der Verein endlich den Platz, den er für die stetig wachsende Zahl an Mitgliedern benötigt. „Wir sind überglücklich, dass wir nun auch einen Standort in Pankow haben und danken besonders dem Schul- und Sportamt des Bezirksamts Pankow für die tolle Zusammenarbeit und Hilfe“, sagt Bjarne Kortmann, Vorsitzender des Vereins. HEMA wächst vielerorts schneller als das olympische Fechten. Twerchhau e.V. gehört längst zu den größten Fechtvereinen Berlins und richtet u. a. den internationalen Berlin HEMA Cup aus (nächstes Mal im März 2026). Die neue Halle eröffnet dem Verein nicht nur mehr Trainingszeiten, sondern auch die Möglichkeit, Workshops, Turniere und internationale Begegnungen auszurichten. Damit stärkt der Verein die Sport- und Kulturlandschaft im Bezirk und ganz Berlin.